بواسطة في 10 ساعات
2 المشاهدات
Nous avons descrit le Papegaut, avant les Pics verds : car aussi ont ils les jambes courtes, & les doigts des pieds my-partis, deux devant, & deux derriere, comme aussi tiennent leur mangeaille avec un pied, enlevee en l’aer, & l’aportent au bec à la maniëre des oyseaux de Proye. Mais pource qu’ils ont diverses manieres de becs, nature les leur ha donnez propres à leurs pastures : car elle ha baillé le bec crochu à ceux qui vivent de rapine : & à ceux qui vivent de vermine & chose tendres, octroya le bec graisle, & foible, dont l’ouverture de la gueule est assez grande : à ceux qui vivent de grains entiers, le leur bailla fort, & propre à mouldre. Il est assez curieux de savoir comment est venue aux savants anglais l’idée d’attribuer l’invention de la machine à feu au nébuleux auteur du Century of Inventions. Les pietons Romains portoient non seulement le morion, l’espée, et l’escu : car quant aux armes, dit Cicero, ils estoient si accoustumez à les avoir sur le dos, qu’elles ne les empeschoient non plus que leurs membres : arma enim, membra militis esse dicunt. ᠎This a rtic​le has ​be᠎en cre ated  wi​th GSA  C ontent Gener ator Demov᠎ersion᠎ Il s’en faloit tant que j’en fusse prest lors, que, en dix-huict mois ou environ qu’il y a que je suis en ce malplaisant estat, j’ay des-jà appris à m’y accommoder. Que ie ne die rien de cela, que, &c. ¶ Ie te di que, &c. Et si on me respond ce que fit un jour un Seigneur de bon entendement, qu’il faisoit espargne des richesses, non pour en tirer autre fruict et usage, que pour se faire honorer et rechercher aux siens ; et que l’aage luy ayant osté toutes autres forces, c’estoit le seul remede qui luy restoit pour se maintenir en authorité en sa famille, et pour eviter qu’il ne vinst à mespris et desdain à tout le monde (De vray non la vieillesse seulement, mais toute imbecillité, selon Aristote, est promotrice d’avarice) Cela est quelque chose : mais c’est la medecine à un mal, duquel on devoit eviter la naissance. Tous les inconveniens ne valent pas qu’on vueille mourir pour les eviter. Qu’il n’est qu’un. Zenon, qu’un mesme n’est pas : Et qu’il n’y a rien. Asin que tu ne die pas apres, Vt tu sis sciens. Dire quelques paroles solennelles, lesquelles d’autres dient apres, Praefari aliquod carmen Qu’on ne s’attende pas aux matieres, mais à la façon que j’y donne. Car moy, qui, à faute de memoire, demeure court tous les coups, à les trier, par recognoissance de nation, sçay tresbien connoistre, à mesurer ma portée, que mon terroir n’est aucunement capable d’aucunes fleurs trop riches, que j’y trouve semées, et que tous les fruicts de mon creu ne les sçauroient payer. C’est un exemple de plus à l’appui de cette vérité, que quand un principe scientifique est nettement posé, il n’est pas difficile à un esprit sagace de découvrir toute la série des faits à laquelle ce principe se rattache, et qu’il résume en quelque façon. Il est verd par dessus les espaules, comme aussi dessus les aelles : mais telle couleur est aussi meslee de jaulne. Et si je les eusse voulu faire valoir par nombre, je m’en fusse chargé deux fois autant. Se trouvant en lieu à propos au rivage de quelque riviere, il creuse la terre quasi deux coudees en profond, avec son bec, tout ainsi que le Merops. La femme de Socrates rengregeoit son deuil par telle circonstance : O qu’injustement le font mourir ces meschans juges ! Je ne me prens gueres aux nouveaux, pour ce que les anciens me semblent plus pleins et plus roides : ny aux Grecs, par ce que mon jugement ne sçait pas faire ses besoignes d’une puerile et apprantisse intelligence Et si la bonté qui luy faisoit embrasser les commoditez publiques plus que les siennes, ne me tenoit en bride, je tomberois aisément en cette opinion, qu’il sçavoit bon gré à la fortune d’avoir mis sa vertu à une si belle espreuve, et d’avoir favorisé ce brigand à fouler aux pieds l’ancienne liberté de sa patrie. Chef, m. Qui vient du Grec κεφαλή, non du Latin Caput, est la teste proprement de l'homme & de la femme, Caput, car quant aux bestes brutes, on vse du mot Teste. Chemins publiques qui sortent parmy les terres & se vont rendre aux Villages, Viae vicinales. Chemins couuerts de gens tuez, Obruta itinera strage. Chemin à quartier, Itinera deuia. Le chemin par où passoit le sel, Via salaria. Aisé chemin, Facilis & plana via. Chemin commun & passant, Le grand chemin, Via publica. Chemin propre à se cacher, Via latebrosa. Chemin passant & fort frequenté, Celebris via, Via commeabilis Plus viste ou legerement qu’on ne diroit, Dicto citius. Qui sçaura l’aage auquel Monsieur d’Estissac vostre mari vous laissa veufve, les grands et honorables partis, qui vous ont esté offerts, autant qu’à Dame de France de vostre condition, la constance et fermeté dequoy vous avez soustenu tant d’années et au travers de tant d’espineuses difficultez, la charge et conduite de leurs affaires, qui vous ont agitée par tous les coins de France, et vous tiennent encores assiegée, l’heureux acheminement que vous y avez donné, par vostre seule prudence ou bonne fortune : il dira aisément avec moy, que nous n’avons point d’exemple d’affection maternelle en nostre temps plus exprez que le vostre. Dire tout tant qu’vn autre dit, Par pari respondere. ¶ A peine pourroit on dire combien, &c. ’il ait creu que nos prises languissantes fussent capables, ny la force de nostre sens assez robuste, pour participer à la beatitude, ou peine eternelle ? Si l’Autruche est assaillie Machines industrielles de seconde main quelque petite beste, pour laquelle ne s’en vueille fuir, elle se defend à coups de pieds, tellement qu’il advient que quand un homme s’en fuit devant elle, elle ha la force de le ruer par terre
كن الشخص الأول المعجب بهذا.